Raphaël Maître
Collaborateur scientifiqueChef d'équipeGlossaire des patois de la Suisse romande Avenue DuPeyrou 6 Téléphone : +41 32 718 36 87 Courriel : raphael.maitre@unine.ch |
Activités scientifiques actuelles
Glossaire des patois de la Suisse romande (GPSR-UniNE) : Rédacteur depuis 2006, Chef d'équipe de rédaction depuis 2020.
Projet de sociolinguistique et dialectologie Évolution récente des patois en Suisse romande, avec Yan Greub (dir.) et Marinette Matthey (2022-2024). Évolution récente du patois d'Évolène ; applicabilité de la Charte européenne des langues régionales ou minoritaires à la situation de la Suisse romande.
Activités scientifiques passées
1997-2001 et 2004-2005 : Atlas linguistique audiovisuel du francoprovençal valaisan (ALAVAL). Recueil de données, transcription phonétique, développement informatique, édition multimédia.
1998-2001 : Atlas des patois valdôtains. Enquête, transcription phonétique.
1998-2004 : Dictionnaire suisse romand (direction Pierre Knecht, rédaction André Thibault). Édition originale 1997, édition CD-Rom 1999, édition condensée 2000, nouvelle éd. 2004: aspects phonétiques et phonologiques.
2000-2002 : Phonogrammarchiv der Universität Zürich. Édition des enregistrements sonores romands de la Collection historique 1899-1950 des Archives phonographiques de Vienne.
2000-2004 : Onoma - projet de recherche en onomastique (Expo 02), puis Dictionnaire toponymique des communes suisses. Collaboration.
2001-2006 : Glossaire des patois de la Suisse romande. Indexation phonétique, morphologique et étymologique.
2001-2003 : Projet FNS: Approche linguistique de la variation, du changement et de la transmission d'un dialecte minorisé dans un environnement plurilingue pratiques langagières et répertoire linguistique à Évolène . Dir. Bernard Py, Andres Kristol. Crédit 1214-064961.01.
2003-2004 : Projet FNS: Pratiques langagières et répertoire linguistique en situation de contact: le cas d'Évolène (VS, Suisse). Une approche linguistique de la variation, du changement et de la transmission d'un dialecte minorisé dans un environnement plurilingue. Dir. Andres Kristol. Crédit 100012-101814.
2003, avec Frédéric Darbellay et Marinette Matthey: Organisation du colloque Contacts de langues et minorisation. Organisé par le Centre de dialectologie et d'étude du français régional et le Centre de linguistique appliquée de l'Université de Neuchâtel en collaboration avec l'Institut Universitaire Kurt Bösch (IUKB) de Bramois/Sion, 3-5 septembre 2003.
2004-2019 : Coordination du projet Dictionnaire du patois de Bagnes (Valais) : Conception scientifique, conduite et supervision des travaux, rédaction, développement informatique.
Affiliations et représentation du GPSR
- Correspondant de la Délégation à la langue française (CIIP) pour les questions liées au francoprovençal
- Membre de la Commission scientifique du Phonogrammarchiv de l'Université de Zurich
- Membre de l'Association William Pierrehumbert
- Membre du Collegium romanicum
- Membre de l'Association suisse de linguistique appliquée
- Membre de la Commission cantonale valaisanne du patois (2008-2010)
- Membre du Conseil de la Fondation valaisanne pour le développement et la promotion du francoprovençal (2011-2021), président de sa Commission scientifique; expert externe depuis 2021.
Publications
Mes publications
Domaines de recherche
- Dialectologie francoprovençale
- Lexicographie
- Graphie dialectale
- Contact de langues