Les traductrices et traducteurs
Présentation des meneurs d'aujourd'hui
Les traducteur-rice-s du GTA sont des étudiant-e-s, des assistant-e-s, des docteur-e-s et doctorant-e-s, tous-tes ou presque formé-e-s à l'Université de Neuchâtel. Depuis plus de 20 ans, les équipes de traduction du GTA se relaient, se succèdent et se régénèrent au fil des années, sans jamais s'épuiser !
Prométhée enchaîné
Traduction réalisée et achevée en 2022, sur scène en 2023 et 2024
Camille Aeby,
Elisa Collédani,
Coraline Hasler,
Pauline Jacsont,
Jeanne Liaudat,
Emma Marquis,
Matthieu Ramoni,
Julien Rey,
Alexis Rosenfeld,
Natacha Rossel,
Camille Semenzato (dir.),
Elise Scheurer,
Paul Schwab,
Khali Thurrer.
Gallus Pugnans – Panique au Poulailler !
Traduction réalisée et achevée en 2020–2021, sur scène en 2021 et 2022
Camille Aeby,
Nathaël Aeby,
Maxime Cario,
Marc Durham,
Pauline Jacsont,
Séverine Moye,
Elodie Paupe (dir.),
Joram Rafael Ribeiro da Silva,
R. Richard,
Paul Schwab.
Casina
Traduction réalisée et achevée en 2017–2018, sur scène en 2019 et 2020
Kevin Duc,
Jonas Follonier,
Othilie Girardin,
Camille Marchon,
Thérèse Monnard,
Lauriane Pointet (dir.),
Michaela Steudler.
Le Satyricon
Traduction réalisée et achevée en 2016–2017, sur scène en 2017 et 2018
Jonas Follonier,
Lauriane Pointet,
Pierre Siegenthaler (dir.).
ORACLES – l'avenir c'était mieux avant collage de texte thématique autour de la divination
Traduction réalisée et achevée en 2013–2014, sur scène en 2015 et 2016
Audrey Doyen,
Nathalie Duplain,
Ivy Fernandez,
Fréderic Geiser,
Marina Grossen,
Anne-Sophie Meyer (dir.),
Lauriane Pointet,
Pierre Siegenthaler,
Florian Thiébaut.
Rudens : les naufragés de Plaute
Traduction réalisée et achevée en 2011–2012, sur scène en 2013 et 2014
Audrey Doyen,
Frédéric Geiser,
Anne-Sophie Meyer,
Élodie Paupe,
Pierre Siegenthaler (dir.).